* * * Для тех несчастных, кто словом первым Hm G7 и первым взглядом твоим сражён, Hm C ты есть, была и пребудешь перлом, Em Hm женой, нежнейшей из нежных жён. F# G В округе всяк, не щадя усилий, H7 E Hm трубит - как дивны твои черты... F# H7 Но я-то знаю, что меж рептилий Em Hm опасней нет существа, чем ты. F# Hm Под нежным шёлком, сквозь дым фасона, Hm G7 свиваясь в кольца, как на показ, Hm C блистает туловище дракона! Em Hm Но этот блеск не для третьих глаз. F# G Для третьих глаз - ты в нарядной блузке H7 E Hm сидишь изящно, глядишь светло, F# H7 читая что-нибудь по-французски, Em Hm к примеру, Шодерло де Лакло... F# Hm Не только зубы, но также дёсны, Dm B7 и даже губы твои, клянусь, - Dm Eb столь кровожадны и смертоносны, Gm Dm что я и сам иногда боюсь. A B И тем смешней слепота, с какою D7 G Dm очередной обречённый франт, A D7 рисуясь, топчется пред тобою, Gm Dm как дрессированный элефант. A Dm Отмечен смертью любой, кто страстью Hm G7 к тебе охвачен, любовь моя! Hm C Однако, к счастью или к несчастью, Em Hm об этом знаю один лишь я. F# G А я не выдам, не беспокойся. H7 E Hm Чем навлекать на себя грозу, F# H7 уж лучше сам, развернувши кольца, Em Hm прощусь - и в логово уползу. F# Hm 1990