ONCE IN OUR LIVES Мы - прах. Мы - явный прах, Em C в буквальном смысле пыль земли, а также след в пыли. Am H7 Мы - мел руин, щепа сухих древес, Em H7 морской песок и след в песке, Em H7 утиль музеев и настенный мох пещер. G H7 Em Мы - алебастр и тальк, Em C и та мука, что лик паяца белит, и опилки закулисных стойл, Am H7 Em а также прочий арсенал сыпучей всячины, H7 Em H7 без коей шапито - не шапито. G H7 Em Мы - несомненный прах. Em C Мы - порох, что столетьями лежит себе и ждёт Am H7 ну разве что случайности, Em поскольку в тайники, где спрятан он, H7 Em H7 ни светлый эльф, ни чёрный гном пути не сыщет. G H7 Em Мы - нагар и накипь Em C зола и сажа мастерских, Am густой на гробовой плите нарост, налёт, H7 Em убрав его, прочтёшь слова: H7 Em "навек, навек, навек ушла, ушла, ушла любовь, любовь, любовь..." H7 G H7 Em Мы - несравненный прах. Em C Мы - важный пепел, знатная руда. Am H7 Какой, не правда ли, высокий стиль? Em H7 Мы - пыль, но если мы не соль земли, Em H7 G то кто же соль земли? H7 Once in our lives let us drink to our wives, Em C Am H7 tho' their numbers be but small: Em H7 Em H7 G H7 Heav'n take the best and the Devil take the rest, Em C Am H7 and so we shall get rid of them all. Em H7 Em H7 G H7 To this hearty wish let each man take his dish, Em C Am H7 and drink, drink, drink till he fall. Em H7 Em H7 G H7 1995