трудности у сотого слона?
трудности у сотого слона?
     Оксана Сергеевна Савоскул - кандидат географических наук, переводчик, писатель, поэт, мой друг и просто хороший человек. Ее перевод романа Эми Тан "Клуб радостей и удачи" был опубликован в журнале Иностранная Литература.

Живет в Гане, городе Аккра.

Наши с Оксаной разногласия в трактовке песен Щербакова, а скорее в методике анализа его творчества, сколь бы ни были глубоки, не являются достаточной преградой к публикации сего труда, на написание которого было потрачено столько сил и времени. Насколько мне известно, на сегодняшний день (октябрь 2003), попытка такого подробного анализа творчества Щ. все еще уникальна.
--
Артём Казанцев
[к оглавлению]