РОМАНС 1 Давным-давно, мой бедный брат, оставил ты дела. Слепой недуг душой твоей владеет безраздельно. С тех пор, как чей-то чудный взор смутил тебя смертельно, кумира славят день и ночь твои колокола. Ужель напрасен ход времён, и нынче, словно встарь, стремленья наши так темны, кумиры так жестоки? Зачем, скажи, ты в этот храм принёс свои восторги? Зачем так скоро жизнь свою ты бросил на алтарь? Ужель затем, чтобы, когда она уйдёт совсем, Однажды вдруг поведать мне печально и мятежно о том, что ты любил её так искренно, так нежно, как более не дай ей Бог любимой быть никем?.. Я знал тебя в тяжёлый час и в битве, и в игре. Ты утешений не просил и головы не вешал. Но сей недуг страшней других, и я б тебя утешил, когда б не тлела жизнь моя на том же алтаре. Давным-давно, мой бедный брат, мне твой недуг знаком. И он знаком не только мне, сжигает он полмира. И славит гибельный огонь владычество кумира. Но сами мы его зажгли в язычестве своём. И что поделать, если уж горит огонь, горит, и всё никак не стихнет дрожь от давнего испуга, и скрип колёс, и шум кулис, и тёплый ветер с юга одно и то же вновь и вновь мне имя говорит... 1985