Ковчег неутомимый 1988
Translated by Ilya Shlyakhter ©
Indefatigable ark
Away with hopes, doubts cast aside,
Forgotten are regrets and idle chatter;
The border where the water meets the sky
Has long since disappeared – no matter.
As ever, guided on its gliding path
By thin blue line beyond the misty airs,
Sails our indefatigable ark,
With death and love as its two only cares.
The answer of "To be or not to be"
We do not know and do not pretend to,
But by a thirst for fame or petty greed
We know our crew will not be tempted.
And if through fields of ice at breakneck speed
Ignoring cold and pain you find us driving –
Then that is all for no other need,
But for the sake of dying and of loving.
Not putting too much stock in any thing,
We keep at our frivolous endeavor;
No bill is coming due – or so we think –
But if one ever comes, we'll pay it square.
What shall we fear – prison, worldly angst,
A detriment to hearth, a threat to wellness?
But these are not worth mentioning again,
When death and love are hanging in the balance.